01a Victor’s LESCANT-English

It was back in 1992 when David Victor published his LESCANT model of International Business Communication.  I still use it today because it seems to be the best way to categorize cultural differences.  The acronym LESCANT stands for Langage, Environment, Social Organization, Context, Authority, Non-Verbal, and Time.  What follows is a brief powerpoint slide presentation where I have summarized some of the major points of the LESCANT model.  LESCANT_general is a smaller file without any photos.  LESCANT_photos is the same file, but with a few photos for illustration:

LESCANT_general_all.pdf

LESCANT_photos_all.pdf

 

Victor, David A. 1992.  International Business Communication.  New York, NY: HarperCollins Publishers Inc.

One Response to “01a Victor’s LESCANT-English”

  1. pvalenz Says:

    Resumen clase introductoria al MODELO LESCANT

    El modelo LESTCAN es una herramienta que permite revisar y comparar las diferencias de comportamiento entre personas de distintas culturas. Cada una de las letras que componen la palabra LESTCAN describen estos aspectos. Un resumen de lo descrito en clase se describe a continuación.

    Leguage: la interpretación y sentido de las frases, ideas o palabras juega un papel muy importante en la comunicación. Cada expresión o frase va acompañada de emociones y sensaciones que difícilmente se logran transmitir cuando se habla en un idioma que no es el nativo. La entonación que se da a cada palabra puede significar alguna emoción o mensaje importante que es necesario captar en una comunicación. En el caso de Norteamérica, su idioma Inglés utiliza mucho la entonación de las palabras, lo que no es posible transferir por ejemplo al idioma español dado que para los nativos de la lengua española sueña extraño.

    Al hablar en otro idioma se puede ser mucho más directo v/s hablar en su lengua nativa donde el mensaje puede ser mucho más sutil.

    Muchos factores influyen, como la comodidad o incomodidad que se siente al hablar en otro idioma, lo que puede afectar la actitud y percepción del receptor que si habla el idioma.

    El idioma puede representar en algunos situaciones un juego de poder, como es el caso de considerar que en nuestro país se debe hablar nuestra lengua y no otra. Por otro lado, dependiendo de la época, se puede considerar importante o imprescindible hablar cierto idioma, como lo es el inglés hoy y como lo fue el Francés hace unas épocas a tras.

    El conocer la lengua o idioma del país que se visita, puede incidir directamente en la acogida que se pueda recibir de esas culturas. Generalmente cuando se intenta comunicar en el idioma del país que se visita, la disposición a comunicarse de estas culturas, es mucho más abierta. Un ejemplo claro es el Catalán, donde valoran el conocer su historia y la importancia de su lengua.

    Por otro lado, otro aspecto importante en la comunicación, es hablar calmadamente o lentamente, utilizando un vocabulario simple y sobretodo con términos conocidos universalmente no términos particulares de una época o región, los que podrían ser difícilmente interpretados. Por ejemplo, expresiones heredadas de alguna época propia de esa cultura que nadie más conoce.

    Environment: Los aspectos medio ambientales también son muy importantes para el desempeño de las personas. Considerando lo complicado que resultan las diferencias de idiomas, a esto se suman las distintas situaciones ambientales que pueden ser agradables o desagradables para las personas dependiendo de sus costumbres.

    Como ejemplo, se destacan los aspectos climáticos que pueden ser relevantes en casos de climas extremos a los que las personas no están acostumbrados. Por otro lado, dependiendo de las costumbres de las culturas, puede ser muy importante el entorno tanto de trabajo como de vida en comunidad. Como ejemplos se pueden citar: densidad de población en que los espacios que pueden ser demasiado reducidos o demasiado amplios, ruido de fondo interno o externo que puede ser muy alto producto del aire acondicionado, del tipo de locomoción, etc., condiciones del aire que pueden afectar ciertas patologías, etc. Todos estos aspectos influyen sobre las personas y su desempeño en el cumplimiento de los objetivos, en los cuales no necesariamente se han considerado o evaluado estos aspectos.

    Otro punto importante a considerar, lo constituye la percepción sobre la tecnología y el real aporte o intervención que esta puede realizar dependiendo de las culturas. Por ejemplo, en culturas que tienen una alta valoración por el medio ambiente, el acceso a la tecnología podría constituir una amenaza más que un beneficio, dado que se permite desafiar a la naturaleza modificando las condiciones naturales. En otros casos, la tecnología podría ser el único medio para mejorar la educación, siendo un factor relevante los medios actuales de comunicación a distancia como video conferencia, Internet, facebook, blog’s, etc.

    Social Organization: los aspectos sociales también pueden constituir un aspecto relevante en la toma de decisiones en los negocios, debido a las distintas valoraciones que le atribuyen a estos aspectos las diferentes culturas. Por ejemplo, podría ser relevante el horario de trabajo, el que debiera permitir el poder compartir un tiempo importante con la familia o tener tiempo de ocio, donde también puede ser relevante la política de la cantidad de días de vacaciones u otros beneficios asociados. Entre las distintas culturas existen grandes diferencias en términos de dedicación a las horas de trabajo v/s las horas libres.

    El nepotismo, también puede ser una práctica habitual en una cultura o empresa, lo que puede afectar las decisiones o la gestión que se pueda realizar. Como ejemplo, de nepotismo negativo se encuentra la prohibición de que existan matrimonios dentro de una misma compañía y otras prácticas similares. Un ejemplo de nepotismo negativo en USA fue la designación de la Señora de Bill Clinton como coordinadora de los planes sociales lo que tuvo una gran oposición. En otras culturas se pueden encontrar ejemplos de nepotismo positivo, como es el caso de empresas familiares en que los dueños confían más en su familia que en un extraño.

    Por otro lado, es importante también considerar el concepto de familia que cada cultura tiene, lo que permite predecir ciertos comportamientos de las personas. En países como los Estados Unidos la familia está constituida por los padres e hijos solamente, donde tempranamente los hijos se separan de los padres y logran independizarse viviendo en otros estados. En otras culturas, la familia incluye no solo a los padres e hijos sino también a abuelos, tíos y primos. En estos casos el núcleo familiar se mantiene unido viviendo juntos por mucho más tiempo, donde los hijos se mantienen con sus padres mientras se encuentren solteros. Estos aspectos pueden ser relevantes a la hora de considerar decisiones como políticas de rotación del personal y otras decisiones que afecten estas costumbres, ya que las oportunidades de trabajo y su real aprovechamiento dependen de la posibilidad que tengan las personas de movilizarse de una zona a otra.

    También resulta relevante considerar los sistemas de educación de las distintas organizaciones sociales y culturas, donde es importante considerar el acceso a profesionales calificados. La diferencia principal la constituye el acceso a la ecuación y las distintas alternativas que permiten contar con mayor número de profesionales lo que puede ser relevante en el caso de emprender un negocio. Ejemplos emblemáticos de ciertos países se pueden mencionar Francia con la casa de estudios Granes Ecoles que es una universidad de elite que asegura el futuro profesional pero donde muy pocas personas tienen acceso.

    Otro aspecto importante, es revisar las prácticas propias en cada región o cultura, las que en el caso de obviarlas podría producir errores estratégicos graves como lo fue el caso de Gerber Baby food en Africa.

    En relación con los roles dentro de las sociedades, se puede tipificar tres tipos de categorías de organizaciones sociales: a) Somos todos iguales y hacemos lo posible para eliminar diferencias (caso USA), b) Hombres tiene capacidades distintas a las mujeres por lo que las actividades de ambos son distintas y se complementan el trabajo final (varias culturas). c) No es posible mezclar actividades entre hombres y mujeres, por lo que realizan trabajos distintos y en forma separada (caso cultura Musulman).

    Desde el punto de vista individual y colectivo también hay aspectos éticos, morales y de valores que son característicos de las culturas, como lo pueden ser abrazar pensamientos o ideales de libertad, independencia o respeto a las personas, los que también es importante considerar. Ejemplos se pueden citar USA y Japón. Las tendencias religiosas también juegan un papel muy importante dependiendo de la cultura de cada país.

    Alto y bajo contexto.
    La idea principal radica en la importancia que las personas y las culturas le asignan al contexto del momento v/s la importancia que le asignan a las normas, reglas y costumbres que dominan la convivencia social y/o laboral o de negocios.

    Estas reglas pueden ser implícitas o explícitas, a través de leyes, acuerdos escritos, acuerdos o promesas de palabras, señas verbales no verbales, de atención a los detalles o actitudes o cualquier tipo de manifestación o señal que rija la comunicación en una sociedad o cultura.

    Una persona de alto contexto, le da mayor importancia al contexto del momento que a las reglas de comunicación o acuerdos que puedan estar vigentes en ese momento. Un ejemplo claro es el respetar una luz roja a las 3 de la madrugada donde no anda nadie en la calle, la persona de alto contexto pasará sin respetar la luz roja porque considera innecesario seguir esa regla cuando no anda nadie en la calle, mientras que la persona de bajo contexto la respetará independiente del contexto porque es una regla claramente establecida. Esta misma actitud frente al contexto se aplica en los aspectos laborales o convivencia bajo los cuales podría primar el contexto antes que un compromiso o promesa.

    Las culturas de bajo contexto tienden a necesitar todo escrito para efectos de asegurar que las normas, reglas o acuerdos se cumplan. Estas personas o culturas necesitan un si o no categórico, sin espacio a la duda.

    Una persona de alto contexto puede ser ambigua al momento de expresar su opinión ya que se preocupa más de cómo será interpretada su opinión la que presenta como una sugerencia débil más que una opinión fuerte.

    Un ejemplo puede ser la diferencia entre la cultura Japonesa y la Norte Americana en una negociación, en la que el silencio dentro de la negociación es menos soportada por la cultura de bajo contexto como lo es la Norteamericana, dado que necesita una respuesta inmediata a su propuesta e interpreta el silencio de la contraparte como un desacuerdo con su oferta.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: